Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português Br - Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoPortuguês Br

Título
Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...
Texto
Enviado por Thatty Mayer
Língua de origem: Alemão

Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so dass, wenn sie auf unserer Seite, alles wird noch schöner.

Título
A amizade
Tradução
Português Br

Traduzido por Lein
Língua alvo: Português Br

A amizade acontece por meio da bênção de Deus, pelo que, quando ela está no nosso lado, tudo fica ainda mais bonito.
Notas sobre a tradução
A palavra ‘está’ está faltando no original mas se necessita para formar uma frase correta.
Última validação ou edição por goncin - 16 Janeiro 2009 10:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Janeiro 2009 12:25

Lein
Número de mensagens: 3389
‘A amizade é…’: esta é a tradução literal do Alemão, onde também fica estranho. Se quiser, posso mudar em ‘a amizade acontece’ ou ‘é possível’ ou ‘tem’

13 Janeiro 2009 13:47

goncin
Número de mensagens: 3706
Lein,

Pelo pouco que conheço de alemão, esse é um texto bastante difícil de se verter para o português. Fiz algumas alterações sobre a sua tradução, vamos ver o que a turma acha.