Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Portugués brasileño - Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánPortugués brasileño

Título
Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...
Texto
Propuesto por Thatty Mayer
Idioma de origen: Alemán

Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so dass, wenn sie auf unserer Seite, alles wird noch schöner.

Título
A amizade
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Lein
Idioma de destino: Portugués brasileño

A amizade acontece por meio da bênção de Deus, pelo que, quando ela está no nosso lado, tudo fica ainda mais bonito.
Nota acerca de la traducción
A palavra ‘está’ está faltando no original mas se necessita para formar uma frase correta.
Última validación o corrección por goncin - 16 Enero 2009 10:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Enero 2009 12:25

Lein
Cantidad de envíos: 3389
‘A amizade é…’: esta é a tradução literal do Alemão, onde também fica estranho. Se quiser, posso mudar em ‘a amizade acontece’ ou ‘é possível’ ou ‘tem’

13 Enero 2009 13:47

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Lein,

Pelo pouco que conheço de alemão, esse é um texto bastante difícil de se verter para o português. Fiz algumas alterações sobre a sua tradução, vamos ver o que a turma acha.