Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Portugués brasileño - Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...
Texto
Propuesto por
Thatty Mayer
Idioma de origen: Alemán
Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so dass, wenn sie auf unserer Seite, alles wird noch schöner.
Título
A amizade
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Lein
Idioma de destino: Portugués brasileño
A amizade acontece por meio da bênção de Deus, pelo que, quando ela está no nosso lado, tudo fica ainda mais bonito.
Nota acerca de la traducción
A palavra ‘está’ está faltando no original mas se necessita para formar uma frase correta.
Última validación o corrección por
goncin
- 16 Enero 2009 10:59
Último mensaje
Autor
Mensaje
13 Enero 2009 12:25
Lein
Cantidad de envíos: 3389
‘A amizade é…’: esta é a tradução literal do Alemão, onde também fica estranho. Se quiser, posso mudar em ‘a amizade acontece’ ou ‘é possÃvel’ ou ‘tem’
13 Enero 2009 13:47
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Lein,
Pelo pouco que conheço de alemão, esse é um texto bastante difÃcil de se verter para o português. Fiz algumas alterações sobre a sua tradução, vamos ver o que a turma acha.