Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoPortoghese brasiliano

Titolo
Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so...
Testo
Aggiunto da Thatty Mayer
Lingua originale: Tedesco

Die Freundschaft ist durch den Segen Gottes, so dass, wenn sie auf unserer Seite, alles wird noch schöner.

Titolo
A amizade
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Lein
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

A amizade acontece por meio da bênção de Deus, pelo que, quando ela está no nosso lado, tudo fica ainda mais bonito.
Note sulla traduzione
A palavra ‘está’ está faltando no original mas se necessita para formar uma frase correta.
Ultima convalida o modifica di goncin - 16 Gennaio 2009 10:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Gennaio 2009 12:25

Lein
Numero di messaggi: 3389
‘A amizade é…’: esta é a tradução literal do Alemão, onde também fica estranho. Se quiser, posso mudar em ‘a amizade acontece’ ou ‘é possível’ ou ‘tem’

13 Gennaio 2009 13:47

goncin
Numero di messaggi: 3706
Lein,

Pelo pouco que conheço de alemão, esse é um texto bastante difícil de se verter para o português. Fiz algumas alterações sobre a sua tradução, vamos ver o que a turma acha.