Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - la firma di garanzia del negozio è fatta

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglêsAlbanês

Categoria Negócios / Trabalho

Título
la firma di garanzia del negozio è fatta
Texto
Enviado por muratti2
Língua de origem: Italiano

la firma di garanzia del negozio è fatta
Notas sobre a tradução
firma di garanzia

Título
The guarantee for the transaction is signed.
Tradução
Inglês

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Inglês

The guarantee for the transaction is signed.
Última validação ou edição por lilian canale - 27 Maio 2009 12:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Maio 2009 12:47

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Efylove, Hi Miss, without further context I think what would sound better in English would be:
"The guarantee for the transaction is signed"

What do you think? Does that convey the meaning?

CC: Efylove

25 Maio 2009 13:32

Efylove
Número de mensagens: 1015
Yes, I think it could work.

26 Maio 2009 00:40

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Miss?

26 Maio 2009 10:02

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Literal meanings:
del negozio = of the shop
è fatta = is made

26 Maio 2009 12:52

jedi2000
Número de mensagens: 110
I think the translation is false.
First point "firma di garanzia" means "mark of guarantee". Indeed there is no signature made by someone !!!

I suggest the following translation :
"The mark of guarantee of the shop is made"