主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-英语 - la firma di garanzia del negozio è fatta
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
商务 / 工作
标题
la firma di garanzia del negozio è fatta
正文
提交
muratti2
源语言: 意大利语
la firma di garanzia del negozio è fatta
给这篇翻译加备注
firma di garanzia
标题
The guarantee for the transaction is signed.
翻译
英语
翻译
turkishmiss
目的语言: 英语
The guarantee for the transaction is signed.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 五月 27日 12:03
最近发帖
作者
帖子
2009年 五月 25日 12:47
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Efylove, Hi Miss, without further context I think what would sound better in English would be:
"The guarantee for the transaction is signed"
What do you think? Does that convey the meaning?
CC:
Efylove
2009年 五月 25日 13:32
Efylove
文章总计: 1015
Yes, I think it could work.
2009年 五月 26日 00:40
lilian canale
文章总计: 14972
Miss?
2009年 五月 26日 10:02
Aneta B.
文章总计: 4487
Literal meanings:
del negozio = of the shop
è fatta = is made
2009年 五月 26日 12:52
jedi2000
文章总计: 110
I think the translation is false.
First point "firma di garanzia" means "mark of guarantee". Indeed there is no signature made by someone !!!
I suggest the following translation :
"The mark of guarantee of the shop is made"