Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - la firma di garanzia del negozio è fatta

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischAlbanisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Titel
la firma di garanzia del negozio è fatta
Text
Übermittelt von muratti2
Herkunftssprache: Italienisch

la firma di garanzia del negozio è fatta
Bemerkungen zur Übersetzung
firma di garanzia

Titel
The guarantee for the transaction is signed.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Englisch

The guarantee for the transaction is signed.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 27 Mai 2009 12:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 Mai 2009 12:47

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Efylove, Hi Miss, without further context I think what would sound better in English would be:
"The guarantee for the transaction is signed"

What do you think? Does that convey the meaning?

CC: Efylove

25 Mai 2009 13:32

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Yes, I think it could work.

26 Mai 2009 00:40

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Miss?

26 Mai 2009 10:02

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Literal meanings:
del negozio = of the shop
è fatta = is made

26 Mai 2009 12:52

jedi2000
Anzahl der Beiträge: 110
I think the translation is false.
First point "firma di garanzia" means "mark of guarantee". Indeed there is no signature made by someone !!!

I suggest the following translation :
"The mark of guarantee of the shop is made"