Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - la firma di garanzia del negozio è fatta

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsAlbanees

Categorie Bedrijf/Banen

Titel
la firma di garanzia del negozio è fatta
Tekst
Opgestuurd door muratti2
Uitgangs-taal: Italiaans

la firma di garanzia del negozio è fatta
Details voor de vertaling
firma di garanzia

Titel
The guarantee for the transaction is signed.
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

The guarantee for the transaction is signed.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 mei 2009 12:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 mei 2009 12:47

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Efylove, Hi Miss, without further context I think what would sound better in English would be:
"The guarantee for the transaction is signed"

What do you think? Does that convey the meaning?

CC: Efylove

25 mei 2009 13:32

Efylove
Aantal berichten: 1015
Yes, I think it could work.

26 mei 2009 00:40

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Miss?

26 mei 2009 10:02

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Literal meanings:
del negozio = of the shop
è fatta = is made

26 mei 2009 12:52

jedi2000
Aantal berichten: 110
I think the translation is false.
First point "firma di garanzia" means "mark of guarantee". Indeed there is no signature made by someone !!!

I suggest the following translation :
"The mark of guarantee of the shop is made"