Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - la firma di garanzia del negozio è fatta

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתאלבנית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
la firma di garanzia del negozio è fatta
טקסט
נשלח על ידי muratti2
שפת המקור: איטלקית

la firma di garanzia del negozio è fatta
הערות לגבי התרגום
firma di garanzia

שם
The guarantee for the transaction is signed.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: אנגלית

The guarantee for the transaction is signed.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 מאי 2009 12:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 מאי 2009 12:47

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Efylove, Hi Miss, without further context I think what would sound better in English would be:
"The guarantee for the transaction is signed"

What do you think? Does that convey the meaning?

CC: Efylove

25 מאי 2009 13:32

Efylove
מספר הודעות: 1015
Yes, I think it could work.

26 מאי 2009 00:40

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Miss?

26 מאי 2009 10:02

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Literal meanings:
del negozio = of the shop
è fatta = is made

26 מאי 2009 12:52

jedi2000
מספר הודעות: 110
I think the translation is false.
First point "firma di garanzia" means "mark of guarantee". Indeed there is no signature made by someone !!!

I suggest the following translation :
"The mark of guarantee of the shop is made"