Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Búlgaro - Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoBúlgaro

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Texto
Enviado por razko6no_milo
Língua de origem: Turco

Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Notas sobre a tradução
Before edits: "bnde iiyim btanem saÄŸol"

Título
И аз съм добре
Tradução
Búlgaro

Traduzido por metodi90
Língua alvo: Búlgaro

И аз съм добре, единствен/а мой/я, много благодаря.
Última validação ou edição por ViaLuminosa - 25 Agosto 2009 23:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Agosto 2009 15:40

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
Какво е това "моята едната", то прави изречението безсмислено!

25 Agosto 2009 19:12

fikomix
Número de mensagens: 614
Pardon
birtanem-буквалният превод е 'единственната ми'
"И аз съм добре единственното ми същество, благодаря"

25 Agosto 2009 20:20

galka
Número de mensagens: 567
Може би е "единствен мой" или "единствена моя"?