Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Bulgare - Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcBulgare

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Texte
Proposé par razko6no_milo
Langue de départ: Turc

Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Commentaires pour la traduction
Before edits: "bnde iiyim btanem saÄŸol"

Titre
И аз съм добре
Traduction
Bulgare

Traduit par metodi90
Langue d'arrivée: Bulgare

И аз съм добре, единствен/а мой/я, много благодаря.
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 25 Août 2009 23:08





Derniers messages

Auteur
Message

25 Août 2009 15:40

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Какво е това "моята едната", то прави изречението безсмислено!

25 Août 2009 19:12

fikomix
Nombre de messages: 614
Pardon
birtanem-буквалният превод е 'единственната ми'
"И аз съм добре единственното ми същество, благодаря"

25 Août 2009 20:20

galka
Nombre de messages: 567
Може би е "единствен мой" или "единствена моя"?