Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Bulgarų - Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųBulgarų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Tekstas
Pateikta razko6no_milo
Originalo kalba: Turkų

Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Pastabos apie vertimą
Before edits: "bnde iiyim btanem saÄŸol"

Pavadinimas
И аз съм добре
Vertimas
Bulgarų

Išvertė metodi90
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

И аз съм добре, единствен/а мой/я, много благодаря.
Validated by ViaLuminosa - 25 rugpjūtis 2009 23:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugpjūtis 2009 15:40

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
Какво е това "моята едната", то прави изречението безсмислено!

25 rugpjūtis 2009 19:12

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Pardon
birtanem-буквалният превод е 'единственната ми'
"И аз съм добре единственното ми същество, благодаря"

25 rugpjūtis 2009 20:20

galka
Žinučių kiekis: 567
Може би е "единствен мой" или "единствена моя"?