主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-保加利亚语 - Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
正文
提交
razko6no_milo
源语言: 土耳其语
Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
给这篇翻译加备注
Before edits: "bnde iiyim btanem saÄŸol"
标题
И аз Ñъм добре
翻译
保加利亚语
翻译
metodi90
目的语言: 保加利亚语
И аз Ñъм добре, единÑтвен/а мой/Ñ, много благодарÑ.
由
ViaLuminosa
认可或编辑 - 2009年 八月 25日 23:08
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 25日 15:40
ViaLuminosa
文章总计: 1116
Какво е това "моÑта едната", то прави изречението безÑмиÑлено!
2009年 八月 25日 19:12
fikomix
文章总计: 614
Pardon
birtanem-буквалниÑÑ‚ превод е 'единÑтвенната ми'
"И аз Ñъм добре единÑтвенното ми ÑъщеÑтво, благодарÑ"
2009年 八月 25日 20:20
galka
文章总计: 567
Може би е "единÑтвен мой" или "единÑтвена моÑ"?