Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - Viva à luz do direito e do Senhor

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrLatim

Categoria Frase

Título
Viva à luz do direito e do Senhor
Texto
Enviado por Neísa
Língua de origem: Português Br

Viva à luz do direito e do Senhor
Notas sobre a tradução
Senhor significando Deus.

Título
Sub luce
Tradução
Latim

Traduzido por Efylove
Língua alvo: Latim

Sub iuris et Domini luce vive.
Última validação ou edição por Aneta B. - 19 Setembro 2009 18:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Agosto 2009 10:39

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello colleague!

Is the infinitive used as an imperative here?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

26 Agosto 2009 13:16

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Neísa, a frase não pode ser aceita com o verbo em infinitivo. Qual destas opções assemelha-se mais ao que você quer dizer?

1- Viva à luz do direito e do Senhor. (imperativo)
2- Devemos viver à luz do direito e do Senhor.

26 Agosto 2009 19:35

Neísa
Número de mensagens: 1
E tem como ser: "Vivendo à luz do direito e do Senhor."??