Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Viva à luz do direito e do Senhor

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Sentence

शीर्षक
Viva à luz do direito e do Senhor
हरफ
Neísaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Viva à luz do direito e do Senhor
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Senhor significando Deus.

शीर्षक
Sub luce
अनुबाद
Latin

Efyloveद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Sub iuris et Domini luce vive.
Validated by Aneta B. - 2009年 सेप्टेम्बर 19日 18:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 26日 10:39

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello colleague!

Is the infinitive used as an imperative here?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

2009年 अगस्त 26日 13:16

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Neísa, a frase não pode ser aceita com o verbo em infinitivo. Qual destas opções assemelha-se mais ao que você quer dizer?

1- Viva à luz do direito e do Senhor. (imperativo)
2- Devemos viver à luz do direito e do Senhor.

2009年 अगस्त 26日 19:35

Neísa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
E tem como ser: "Vivendo à luz do direito e do Senhor."??