Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Português Br - Ola tudo bem, eu também queria estar ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrFrancês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ola tudo bem, eu também queria estar ...
Texto a ser traduzido
Enviado por slan_s
Língua de origem: Português Br

Ola tudo bem, eu também queria estar contigo e poder amar-te
Ola meu amor, tudo bem. Penso muito em ti. Te quero muito… Um beijo grande cheio de saudade.
Notas sobre a tradução
<edit> "tambem" with "também"</edit> (02/08/francky, thanks to ivanabueno's notification) :)
Última edição por Francky5591 - 8 Fevereiro 2010 22:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Junho 2007 11:06

Francky5591
Número de mensagens: 12396
bonjour, il me semble qu'à propos du précédent texte, nous avions déjà fait remarquer qu'en fait "muinto" n'est pas correct, et qu'il faut écrire "muito"...

29 Junho 2007 11:29

Menininha
Número de mensagens: 545
There are more mistakes...

Pensso >> Penso
cheu >> cheio.



But it's already translated anyway.

29 Junho 2007 12:29

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Muito obrigado Menininha!