Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português-Inglês - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsInglêsRomenoTurco

Categoria Poesia

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Texto
Enviado por nicoleta b
Língua de origem: Português

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Notas sobre a tradução
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME

Título
THE SUN THAT ILLUMINATES ME BRINGS ME YOUR HEAT ...
Tradução
Inglês

Traduzido por Menininha
Língua alvo: Inglês

THE SUN THAT ILLUMINATES ME
BRINGS ME YOUR HEAT
YOUR PAIN AND MINE
IN ALL THEIR SPLENDOR.
Notas sobre a tradução
It would be good have a rhyme here!
Última validação ou edição por IanMegill2 - 19 Outubro 2007 13:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Outubro 2007 10:03

goncin
Número de mensagens: 3706
"IN ALL YOUR SPLENDOR" -> "IN ALL THEIR SPLENDOR".

"Splendor" refers to "your pain and mine".

18 Outubro 2007 10:25

Anita_Luciano
Número de mensagens: 1670
I agree with Goncin

18 Outubro 2007 10:39

Menininha
Número de mensagens: 545
DONE!

Sorry...

18 Outubro 2007 17:51

cemima
Número de mensagens: 2
O texto foi traduzido literalmente "á letra" e como é obvio de portugues para inglês isso não pode acontecer.