Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - herÅŸey bitti sona gelmiÅŸiz artık belkide baÅŸka bi...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsItaliano

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi...
Texto
Enviado por nuuur
Língua de origem: Turco

herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi başlangıca.

Título
Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure....
Tradução
Italiano

Traduzido por devrimanna
Língua alvo: Italiano

Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure forse ad un'altro inizio.
Última validação ou edição por Xini - 27 Novembro 2007 21:13





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Novembro 2007 20:49

guilon
Número de mensagens: 1549
il "forse" dovrebbe essere dopo l'oppure, altrimenti è come fosse qualificativo della prima frase. Nel testo francese "peut-être" qualifica la seconda

21 Novembro 2007 21:18

devrimanna
Número de mensagens: 26
Grazie per la segnalazione, ho già corretto, ciao.