Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Italiano - herÅŸey bitti sona gelmiÅŸiz artık belkide baÅŸka bi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésItaliano

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi...
Texto
Propuesto por nuuur
Idioma de origen: Turco

herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi başlangıca.

Título
Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure....
Traducción
Italiano

Traducido por devrimanna
Idioma de destino: Italiano

Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure forse ad un'altro inizio.
Última validación o corrección por Xini - 27 Noviembre 2007 21:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Noviembre 2007 20:49

guilon
Cantidad de envíos: 1549
il "forse" dovrebbe essere dopo l'oppure, altrimenti è come fosse qualificativo della prima frase. Nel testo francese "peut-être" qualifica la seconda

21 Noviembre 2007 21:18

devrimanna
Cantidad de envíos: 26
Grazie per la segnalazione, ho già corretto, ciao.