Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Húngaro - SEN GÖZLERÄ°MDE BÄ°R RENK KULAKLARIMDA BÄ°R SES VE...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoHúngaro

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
SEN GÖZLERİMDE BİR RENK KULAKLARIMDA BİR SES VE...
Texto
Enviado por tutankamon09
Idioma de origem: Turco

hayatıma giren en güzel varlıksın szandi,SEN GÖZLERİMDE BİR RENK KULAKLARIMDA BİR SES VE İÇİMDE NEFES OLARAK KALACAKSIN.
Notas sobre a tradução
sevgiliye söylenecek bır soz

Título
Szandi
Tradução
Húngaro

Traduzido por Cisa
Idioma alvo: Húngaro

Szandi, te vagy a leggyönyörűbb lény, amely valaha is belépett az életembe. Szín vagy a szemeimnek, hang a füleimnek és te vagy a lélegzetem.
Último validado ou editado por Cisa - 28 Fevereiro 2008 19:34





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Fevereiro 2008 19:34

Cisa
Número de Mensagens: 765
Thanks a lot!!! Got half the points Cisa

CC: smy

29 Fevereiro 2008 18:47

tutankamon09
Número de Mensagens: 2
not necacery.you olso poınt for me