בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-הונגרית - SEN GÖZLERÄ°MDE BÄ°R RENK KULAKLARIMDA BÄ°R SES VE...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - אהבה /ידידות
שם
SEN GÖZLERİMDE BİR RENK KULAKLARIMDA BİR SES VE...
טקסט
נשלח על ידי
tutankamon09
שפת המקור: טורקית
hayatıma giren en güzel varlıksın szandi,SEN GÖZLERİMDE BİR RENK KULAKLARIMDA BİR SES VE İÇİMDE NEFES OLARAK KALACAKSIN.
הערות לגבי התרגום
sevgiliye söylenecek bır soz
שם
Szandi
תרגום
הונגרית
תורגם על ידי
Cisa
שפת המטרה: הונגרית
Szandi, te vagy a leggyönyörűbb lény, amely valaha is belépett az életembe. SzÃn vagy a szemeimnek, hang a füleimnek és te vagy a lélegzetem.
אושר לאחרונה ע"י
Cisa
- 28 פברואר 2008 19:34
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 פברואר 2008 19:34
Cisa
מספר הודעות: 765
Thanks a lot!!! Got half the points
Cisa
CC:
smy
29 פברואר 2008 18:47
tutankamon09
מספר הודעות: 2
not necacery.you olso poınt for me