主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-匈牙利语 - SEN GÖZLERÄ°MDE BÄ°R RENK KULAKLARIMDA BÄ°R SES VE...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 爱 / 友谊
标题
SEN GÖZLERİMDE BİR RENK KULAKLARIMDA BİR SES VE...
正文
提交
tutankamon09
源语言: 土耳其语
hayatıma giren en güzel varlıksın szandi,SEN GÖZLERİMDE BİR RENK KULAKLARIMDA BİR SES VE İÇİMDE NEFES OLARAK KALACAKSIN.
给这篇翻译加备注
sevgiliye söylenecek bır soz
标题
Szandi
翻译
匈牙利语
翻译
Cisa
目的语言: 匈牙利语
Szandi, te vagy a leggyönyörűbb lény, amely valaha is belépett az életembe. SzÃn vagy a szemeimnek, hang a füleimnek és te vagy a lélegzetem.
由
Cisa
认可或编辑 - 2008年 二月 28日 19:34
最近发帖
作者
帖子
2008年 二月 28日 19:34
Cisa
文章总计: 765
Thanks a lot!!! Got half the points
Cisa
CC:
smy
2008年 二月 29日 18:47
tutankamon09
文章总计: 2
not necacery.you olso poınt for me