Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - salut, je voulais savoir si tu as demandé à...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsTurco

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
salut, je voulais savoir si tu as demandé à...
Texto
Enviado por jessica852
Idioma de origem: Francês

Salut, je voulais savoir si tu as demandé à ta mère pour ce soir. Appelle sur mon téléphone fixe pour répondre. Bisous

Título
Merhaba, bilmek istiyorum, bu akşam için annene...
Tradução
Turco

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Turco

Merhaba, bilmek istiyorum, bu akşam için annene sordun mu? cevabın için ev telefonumdan ara. öpücükler.

Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 1 Maio 2008 21:34





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2008 19:20

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
miss, it's me again

what is the mean of
'cevaplamaya için telefonumda cağır' in english ?

30 Abril 2008 20:37

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Hi Figen,
To answer, call on my home phone

30 Abril 2008 22:21

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
ok, then lets finalize it

'...bilmeK istiyorUM...
cevaBIN için ev telefonumdan ara...'

is this matcing with french text ?

1 Maio 2008 00:28

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Yes Figen, I edit