Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - salut, je voulais savoir si tu as demandé à...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
salut, je voulais savoir si tu as demandé à...
Texto
Propuesto por jessica852
Idioma de origen: Francés

Salut, je voulais savoir si tu as demandé à ta mère pour ce soir. Appelle sur mon téléphone fixe pour répondre. Bisous

Título
Merhaba, bilmek istiyorum, bu akşam için annene...
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

Merhaba, bilmek istiyorum, bu akşam için annene sordun mu? cevabın için ev telefonumdan ara. öpücükler.

Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 1 Mayo 2008 21:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Abril 2008 19:20

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
miss, it's me again

what is the mean of
'cevaplamaya için telefonumda cağır' in english ?

30 Abril 2008 20:37

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Hi Figen,
To answer, call on my home phone

30 Abril 2008 22:21

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
ok, then lets finalize it

'...bilmeK istiyorUM...
cevaBIN için ev telefonumdan ara...'

is this matcing with french text ?

1 Mayo 2008 00:28

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Yes Figen, I edit