Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Turc - salut, je voulais savoir si tu as demandé à...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurc

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
salut, je voulais savoir si tu as demandé à...
Texte
Proposé par jessica852
Langue de départ: Français

Salut, je voulais savoir si tu as demandé à ta mère pour ce soir. Appelle sur mon téléphone fixe pour répondre. Bisous

Titre
Merhaba, bilmek istiyorum, bu akşam için annene...
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba, bilmek istiyorum, bu akşam için annene sordun mu? cevabın için ev telefonumdan ara. öpücükler.

Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 1 Mai 2008 21:34





Derniers messages

Auteur
Message

30 Avril 2008 19:20

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
miss, it's me again

what is the mean of
'cevaplamaya için telefonumda cağır' in english ?

30 Avril 2008 20:37

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Figen,
To answer, call on my home phone

30 Avril 2008 22:21

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
ok, then lets finalize it

'...bilmeK istiyorUM...
cevaBIN için ev telefonumdan ara...'

is this matcing with french text ?

1 Mai 2008 00:28

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes Figen, I edit