Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - FÃ¥r jag chans pÃ¥ dig?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Cotidiano

Título
Får jag chans på dig?
Texto
Enviado por teresb
Idioma de origem: Sueco

Får jag chans på dig?
Notas sobre a tradução
Edits done by pias 080812.
Before edits: "får jag chans på dig"

Título
¿Quieres ser mi novia ?
Tradução
Espanhol

Traduzido por joserifo
Idioma alvo: Espanhol

¿Quieres ser mi novia?
Notas sobre a tradução
novia/novio

Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?
Último validado ou editado por lilian canale - 13 Agosto 2008 23:26





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Agosto 2008 23:25

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal sería: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?

Además te has olvidado de la interrogación invertida.