Traduzione - Svedese-Spagnolo - Får jag chans på dig?Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Vita quotidiana | | | Lingua originale: Svedese
Får jag chans på dig? | | Edits done by pias 080812. Before edits: "får jag chans på dig" |
|
| | | Lingua di destinazione: Spagnolo
¿Quieres ser mi novia? | | novia/novio
Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo? |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Agosto 2008 23:26
Ultimi messaggi | | | | | 13 Agosto 2008 23:25 | | | joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal serÃa: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?
Además te has olvidado de la interrogación invertida. |
|
|