Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Får jag chans på dig?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Taga vivo

Titolo
Får jag chans på dig?
Teksto
Submetigx per teresb
Font-lingvo: Sveda

Får jag chans på dig?
Rimarkoj pri la traduko
Edits done by pias 080812.
Before edits: "får jag chans på dig"

Titolo
¿Quieres ser mi novia ?
Traduko
Hispana

Tradukita per joserifo
Cel-lingvo: Hispana

¿Quieres ser mi novia?
Rimarkoj pri la traduko
novia/novio

Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Aŭgusto 2008 23:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aŭgusto 2008 23:25

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal sería: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?

Además te has olvidado de la interrogación invertida.