Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-西班牙语 - FÃ¥r jag chans pÃ¥ dig?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语

讨论区 日常生活

标题
Får jag chans på dig?
正文
提交 teresb
源语言: 瑞典语

Får jag chans på dig?
给这篇翻译加备注
Edits done by pias 080812.
Before edits: "får jag chans på dig"

标题
¿Quieres ser mi novia ?
翻译
西班牙语

翻译 joserifo
目的语言: 西班牙语

¿Quieres ser mi novia?
给这篇翻译加备注
novia/novio

Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 13日 23:26





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 13日 23:25

lilian canale
文章总计: 14972
joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal sería: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?

Además te has olvidado de la interrogación invertida.