Prevod - Svedski-Spanski - Får jag chans på dig?Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot | | | Izvorni jezik: Svedski
Får jag chans på dig? | | Edits done by pias 080812. Before edits: "får jag chans på dig" |
|
| | | Željeni jezik: Spanski
¿Quieres ser mi novia? | | novia/novio
Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo? |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Avgust 2008 23:26
Poslednja poruka | | | | | 13 Avgust 2008 23:25 | | | joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal serÃa: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?
Además te has olvidado de la interrogación invertida. |
|
|