Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - FÃ¥r jag chans pÃ¥ dig?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Битие

Заглавие
Får jag chans på dig?
Текст
Предоставено от teresb
Език, от който се превежда: Swedish

Får jag chans på dig?
Забележки за превода
Edits done by pias 080812.
Before edits: "får jag chans på dig"

Заглавие
¿Quieres ser mi novia ?
Превод
Испански

Преведено от joserifo
Желан език: Испански

¿Quieres ser mi novia?
Забележки за превода
novia/novio

Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Август 2008 23:26





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Август 2008 23:25

lilian canale
Общо мнения: 14972
joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal sería: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?

Además te has olvidado de la interrogación invertida.