Traducción - Sueco-Español - FÃ¥r jag chans pÃ¥ dig?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano | | | Idioma de origen: Sueco
FÃ¥r jag chans pÃ¥ dig? | Nota acerca de la traducción | Edits done by pias 080812. Before edits: "fÃ¥r jag chans pÃ¥ dig" |
|
| | | Idioma de destino: Español
¿Quieres ser mi novia? | Nota acerca de la traducción | novia/novio
Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo? |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 13 Agosto 2008 23:26
Último mensaje | | | | | 13 Agosto 2008 23:25 | | | joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal serÃa: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?
Además te has olvidado de la interrogación invertida. |
|
|