번역 - 스웨덴어-스페인어 - FÃ¥r jag chans pÃ¥ dig?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 나날의 삶 | | | 원문 언어: 스웨덴어
Får jag chans på dig? | | Edits done by pias 080812. Before edits: "får jag chans på dig" |
|
| | | 번역될 언어: 스페인어
¿Quieres ser mi novia? | | novia/novio
Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo? |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 13일 23:25 | | | joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal serÃa: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?
Además te has olvidado de la interrogación invertida. |
|
|