Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - FÃ¥r jag chans pÃ¥ dig?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीस्पेनी

Category Daily life

शीर्षक
Får jag chans på dig?
हरफ
teresbद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Får jag chans på dig?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edits done by pias 080812.
Before edits: "får jag chans på dig"

शीर्षक
¿Quieres ser mi novia ?
अनुबाद
स्पेनी

joserifoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¿Quieres ser mi novia?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
novia/novio

Lit: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?
Validated by lilian canale - 2008年 अगस्त 13日 23:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 13日 23:25

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
joserifo, el sentido de tu traducción está correcto, pero la traducción literal sería: ¿Tendré alguna oportunidad contigo?, entonces voy a colocarla en las notas ¿vale?

Además te has olvidado de la interrogación invertida.