Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Hej syster. Hoppas du mÃ¥r bra? Saknar dig. Fika...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Carta / Email

Título
Hej syster. Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika...
Texto
Enviado por annica_ri
Idioma de origem: Sueco

Hej syster.
Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika idag?

Título
Hola hermana.
Tradução
Espanhol

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Espanhol

Hola, hermana.
Espero que estés bien. Te echo de menos. ¿Café hoy?
Notas sobre a tradução
Jag tror inte att 'Hoppas du mår bra?' är egentligen en fråga.
Último validado ou editado por lilian canale - 20 Agosto 2008 00:59





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Agosto 2008 00:43

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Parece que la última pregunta es una propuesta y por lo tanto podría ser:

¿Tomamos (un) café hoy? (¿Y si tomamos un café hoy?)

No sé si aquí de hecho se usa "fika" como un verbo (de fikar, tomar café, dricka kaffe).