Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-스페인어 - Hej syster. Hoppas du mÃ¥r bra? Saknar dig. Fika...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어스페인어

분류 편지 / 이메일

제목
Hej syster. Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika...
본문
annica_ri에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hej syster.
Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika idag?

제목
Hola hermana.
번역
스페인어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Hola, hermana.
Espero que estés bien. Te echo de menos. ¿Café hoy?
이 번역물에 관한 주의사항
Jag tror inte att 'Hoppas du mår bra?' är egentligen en fråga.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 20일 00:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 19일 00:43

pirulito
게시물 갯수: 1180
Parece que la última pregunta es una propuesta y por lo tanto podría ser:

¿Tomamos (un) café hoy? (¿Y si tomamos un café hoy?)

No sé si aquí de hecho se usa "fika" como un verbo (de fikar, tomar café, dricka kaffe).