Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Spagnolo - Hej syster. Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSpagnolo

Categoria Lettera / Email

Titolo
Hej syster. Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika...
Testo
Aggiunto da annica_ri
Lingua originale: Svedese

Hej syster.
Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika idag?

Titolo
Hola hermana.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Spagnolo

Hola, hermana.
Espero que estés bien. Te echo de menos. ¿Café hoy?
Note sulla traduzione
Jag tror inte att 'Hoppas du mår bra?' är egentligen en fråga.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 20 Agosto 2008 00:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Agosto 2008 00:43

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Parece que la última pregunta es una propuesta y por lo tanto podría ser:

¿Tomamos (un) café hoy? (¿Y si tomamos un café hoy?)

No sé si aquí de hecho se usa "fika" como un verbo (de fikar, tomar café, dricka kaffe).