Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - Hej syster. Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Hej syster. Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika...
Tekstur
Framborið av annica_ri
Uppruna mál: Svenskt

Hej syster.
Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika idag?

Heiti
Hola hermana.
Umseting
Spanskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Spanskt

Hola, hermana.
Espero que estés bien. Te echo de menos. ¿Café hoy?
Viðmerking um umsetingina
Jag tror inte att 'Hoppas du mår bra?' är egentligen en fråga.
Góðkent av lilian canale - 20 August 2008 00:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 August 2008 00:43

pirulito
Tal av boðum: 1180
Parece que la última pregunta es una propuesta y por lo tanto podría ser:

¿Tomamos (un) café hoy? (¿Y si tomamos un café hoy?)

No sé si aquí de hecho se usa "fika" como un verbo (de fikar, tomar café, dricka kaffe).