Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - Hej syster. Hoppas du mÃ¥r bra? Saknar dig. Fika...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Titre
Hej syster. Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika...
Texte
Proposé par annica_ri
Langue de départ: Suédois

Hej syster.
Hoppas du mår bra? Saknar dig. Fika idag?

Titre
Hola hermana.
Traduction
Espagnol

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Espagnol

Hola, hermana.
Espero que estés bien. Te echo de menos. ¿Café hoy?
Commentaires pour la traduction
Jag tror inte att 'Hoppas du mår bra?' är egentligen en fråga.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Août 2008 00:59





Derniers messages

Auteur
Message

19 Août 2008 00:43

pirulito
Nombre de messages: 1180
Parece que la última pregunta es una propuesta y por lo tanto podría ser:

¿Tomamos (un) café hoy? (¿Y si tomamos un café hoy?)

No sé si aquí de hecho se usa "fika" como un verbo (de fikar, tomar café, dricka kaffe).