Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Espanhol - σε αγαπαω παÏα πολυ κ δεν μποÏω μακÏια σου....μου...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
σε αγαπαω παÏα πολυ κ δεν μποÏω μακÏια σου....μου...
Texto
Enviado por
pentaris
Idioma de origem: Grego
σε αγαπαω παÏα πολυ κ δεν μποÏω χωÏις εσενα ουτε λεπτο.....μακαÏι να ηταν αλλιως τα Ï€Ïαγματα.... ενας χÏόνος εμεινε θα σε πεÏιμενω
Título
Te amo y no puedo vivir sin ti ni un momento.
Tradução
Espanhol
Traduzido por
laritavaro
Idioma alvo: Espanhol
Te amo y no puedo vivir sin ti ni un momento ... Me gustarÃa que las cosas fueran de otra manera .... Sólo falta un año, te esperaré.
Notas sobre a tradução
A ver si se acerca más a la anterior.
Último validado ou editado por
Lila F.
- 7 Outubro 2008 09:47
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Agosto 2008 18:22
xristi
Número de Mensagens: 217
Δεν καταλαβαίνω τίποτα! Εγώ το είχα μεταφÏάσει μια χαÏά και ΟΧΙ, αυτή η καινοÏÏια μετάφÏαση δεν ανταποκÏίνεται...
29 Agosto 2008 18:30
laritavaro
Número de Mensagens: 5
Αυτό συγχωÏήσεις. ΞÎÏω λίγα ελληνικά, και αυτό είναι αυτό που Îχω εÏμηνεÏσει.
30 Agosto 2008 16:18
sofibu
Número de Mensagens: 109
Îνας χÏόνος Îμεινε θα σε πεÏιμÎνω = solo falta un ano te esperare
30 Agosto 2008 16:25
sofibu
Número de Mensagens: 109
I think your translation is good laritavaro apart from the last part, "χÏονος" in this context means year and not time, and the whole sentence "Îνας χÏόνος Îμεινε " means there's only one year left.
30 Agosto 2008 16:31
laritavaro
Número de Mensagens: 5
Thanks you! At least I have tryed it!