Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - Birden aÅŸk kadını mı kesildin başımıza?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancês

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?
Texto
Enviado por reducto
Idioma de origem: Turco

Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

Título
Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Último validado ou editado por Tantine - 15 Outubro 2008 13:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Outubro 2008 00:56

Tantine
Número de Mensagens: 2747


Poll

Bises
Tantine

14 Outubro 2008 09:44

ebrucan
Número de Mensagens: 48
la question en turc est ironique, cet ironie n'est pas relatée dans la tarduction

14 Outubro 2008 12:43

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Salut erbucan

Personnellement je trouve que l'usage du mot "soudainement" dans la version française confère une petite touche d'ironie.

Ceci dit, si tu as une suggestion pour améliorer sa traduction, je suis sure que Turkishmiss n'en sera aucunement offusquée

Bises
Tantine