Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Birden aÅŸk kadını mı kesildin başımıza?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Titel
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?
Text
Übermittelt von reducto
Herkunftssprache: Türkisch

Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

Titel
Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 15 Oktober 2008 13:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Oktober 2008 00:56

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747


Poll

Bises
Tantine

14 Oktober 2008 09:44

ebrucan
Anzahl der Beiträge: 48
la question en turc est ironique, cet ironie n'est pas relatée dans la tarduction

14 Oktober 2008 12:43

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut erbucan

Personnellement je trouve que l'usage du mot "soudainement" dans la version française confère une petite touche d'ironie.

Ceci dit, si tu as une suggestion pour améliorer sa traduction, je suis sure que Turkishmiss n'en sera aucunement offusquée

Bises
Tantine