Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - Birden aÅŸk kadını mı kesildin başımıza?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?
Texto
Propuesto por reducto
Idioma de origen: Turco

Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

Título
Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Última validación o corrección por Tantine - 15 Octubre 2008 13:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Octubre 2008 00:56

Tantine
Cantidad de envíos: 2747


Poll

Bises
Tantine

14 Octubre 2008 09:44

ebrucan
Cantidad de envíos: 48
la question en turc est ironique, cet ironie n'est pas relatée dans la tarduction

14 Octubre 2008 12:43

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Salut erbucan

Personnellement je trouve que l'usage du mot "soudainement" dans la version française confère une petite touche d'ironie.

Ceci dit, si tu as une suggestion pour améliorer sa traduction, je suis sure que Turkishmiss n'en sera aucunement offusquée

Bises
Tantine