Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - Birden aÅŸk kadını mı kesildin başımıza?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?
Tекст
Добавлено reducto
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

Статус
Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 15 Октябрь 2008 13:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Октябрь 2008 00:56

Tantine
Кол-во сообщений: 2747


Poll

Bises
Tantine

14 Октябрь 2008 09:44

ebrucan
Кол-во сообщений: 48
la question en turc est ironique, cet ironie n'est pas relatée dans la tarduction

14 Октябрь 2008 12:43

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Salut erbucan

Personnellement je trouve que l'usage du mot "soudainement" dans la version française confère une petite touche d'ironie.

Ceci dit, si tu as une suggestion pour améliorer sa traduction, je suis sure que Turkishmiss n'en sera aucunement offusquée

Bises
Tantine