Tradução - Português brasileiro-Alemão - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...Estado atual Tradução
Categoria Cotidiano - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo... | | Idioma de origem: Português brasileiro
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo meu amor!! |
|
| Er überquerte den Ozean um bei mir zu bleiben, ich liebe dich... | TraduçãoAlemão Traduzido por jufie20 | Idioma alvo: Alemão
Er überquerte den Ozean um bei mir zu bleiben, ich liebe dich, mein Liebling!!
|
|
Último validado ou editado por italo07 - 24 Outubro 2008 17:33
Últimas Mensagens | | | | | 23 Outubro 2008 19:53 | | | "Ozean" verlangt den bestimmten Artikel. Die Ãœbersetzung ist unvollständig. | | | 24 Outubro 2008 11:43 | | goncinNúmero de Mensagens: 3706 | ...bei mir... | | | 24 Outubro 2008 12:46 | | | "te amo meu amor!!" fehlt noch Danach kann ich diese Ãœbersetzung annehmen, Wolfgang. | | | 24 Outubro 2008 17:24 | | goncinNúmero de Mensagens: 3706 | italo und Lupellus,
"Comigo" " bei mir" bedeutet! | | | 24 Outubro 2008 17:33 | | | Agora está |
|
|