Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemackiSpanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...
Tekst
Podnet od kellia
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo meu amor!!

Natpis
Er überquerte den Ozean um bei mir zu bleiben, ich liebe dich...
Prevod
Nemacki

Preveo jufie20
Željeni jezik: Nemacki

Er überquerte den Ozean um bei mir zu bleiben, ich liebe dich, mein Liebling!!
Poslednja provera i obrada od italo07 - 24 Oktobar 2008 17:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Oktobar 2008 19:53

italo07
Broj poruka: 1474
"Ozean" verlangt den bestimmten Artikel. Die Übersetzung ist unvollständig.

24 Oktobar 2008 11:43

goncin
Broj poruka: 3706
...bei mir...

24 Oktobar 2008 12:46

italo07
Broj poruka: 1474
"te amo meu amor!!" fehlt noch Danach kann ich diese Ãœbersetzung annehmen, Wolfgang.

24 Oktobar 2008 17:24

goncin
Broj poruka: 3706
italo und Lupellus,

"Comigo" "bei mir" bedeutet!

24 Oktobar 2008 17:33

italo07
Broj poruka: 1474
Agora está