Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo... | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Ele atravessou o oceano pra ficar comigo, te amo meu amor!! |
|
| Er überquerte den Ozean um bei mir zu bleiben, ich liebe dich... | ÜbersetzungDeutsch Übersetzt von jufie20 | Zielsprache: Deutsch
Er überquerte den Ozean um bei mir zu bleiben, ich liebe dich, mein Liebling!!
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 24 Oktober 2008 17:33
Letzte Beiträge | | | | | 23 Oktober 2008 19:53 | | | "Ozean" verlangt den bestimmten Artikel. Die Ãœbersetzung ist unvollständig. | | | 24 Oktober 2008 11:43 | | goncinAnzahl der Beiträge: 3706 | ...bei mir... | | | 24 Oktober 2008 12:46 | | | "te amo meu amor!!" fehlt noch Danach kann ich diese Ãœbersetzung annehmen, Wolfgang. | | | 24 Oktober 2008 17:24 | | goncinAnzahl der Beiträge: 3706 | italo und Lupellus,
"Comigo" " bei mir" bedeutet! | | | 24 Oktober 2008 17:33 | | | Agora está |
|
|