Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Romeno - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Texto
Enviado por
ersilia sassu
Idioma de origem: Português brasileiro
Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Notas sobre a tradução
Female name abbreviated <goncin />.
está amando- está apaixonada
Título
Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato!
Tradução
Romeno
Traduzido por
azitrad
Idioma alvo: Romeno
Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato! Te îmbrăţişez! O duminică şi o săptămână plăcută!
Notas sobre a tradução
conform explicaţiei din limba italiană, poate fi: hehe fato / frumoaso ...
Último validado ou editado por
goncin
- 6 Fevereiro 2009 10:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Dezembro 2008 21:20
corryna_2004
Número de Mensagens: 1
Nu este corect in limbra italiana :"Ciao!Neidinha sei innamorata hehe donna!Un baccio e una buona setimana!"
deci in loc de abbraccio e un baccio
8 Dezembro 2008 22:01
azitrad
Número de Mensagens: 970
Ups!
am citit aiurea..
Şi în portugheză-braziliană e "abração"...
Mea culpa!
Mersi mult