Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Rumunų - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)ItalųRumunųGraikųAnglų

Pavadinimas
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Tekstas
Pateikta ersilia sassu
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Pastabos apie vertimą
Female name abbreviated <goncin />.

está amando- está apaixonada

Pavadinimas
Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato!
Vertimas
Rumunų

Išvertė azitrad
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Salut! N., eşti îndrăgostită; hehe, fato! Te îmbrăţişez! O duminică şi o săptămână plăcută!
Pastabos apie vertimą
conform explicaţiei din limba italiană, poate fi: hehe fato / frumoaso ...
Validated by goncin - 6 vasaris 2009 10:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 gruodis 2008 21:20

corryna_2004
Žinučių kiekis: 1
Nu este corect in limbra italiana :"Ciao!Neidinha sei innamorata hehe donna!Un baccio e una buona setimana!"
deci in loc de abbraccio e un baccio

8 gruodis 2008 22:01

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Ups! am citit aiurea..

Şi în portugheză-braziliană e "abração"...

Mea culpa!
Mersi mult