Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Francês - Prouve-le moi

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsPolonês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Prouve-le moi
Texto a ser traduzido
Enviado por boczas
Idioma de origem: Francês

Prouve-le moi
Notas sobre a tradução
Nie wiem która forma jest poprawna

<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit>
Último editado por Francky5591 - 14 Abril 2009 23:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Abril 2009 23:01

gamine
Número de Mensagens: 4611
Please Francky, could you have a look here. Suggest we only edit first part, as not native and suppose he wasn't sure.

CC: Francky5591

14 Abril 2009 23:17

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks Lene! Yes, I think this is the reason why boczas posted it this way.