Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - Prouve-le moi

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKipolishi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Prouve-le moi
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na boczas
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Prouve-le moi
Maelezo kwa mfasiri
Nie wiem która forma jest poprawna

<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit>
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Aprili 2009 23:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Aprili 2009 23:01

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Please Francky, could you have a look here. Suggest we only edit first part, as not native and suppose he wasn't sure.

CC: Francky5591

14 Aprili 2009 23:17

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Lene! Yes, I think this is the reason why boczas posted it this way.